The way I’ve been pronouncing the device – and the way Dan Hesse pronounced it – is ‘Zee-Oh”. After visiting with the folks at Kyocera/Sanyo following the Sprint-ID launch event, they were emphatic that the actual name of the device is “Zye-Oh”. Sprint representatives later confirmed this.
Mis-pronounced company and gadget names isn’t anything new. Often times we’re reading them rather than hearing them aloud or in commercials so whatever we decide for ourselves the pronunciation is/should-be is what it becomes. And once that snowball starts, it’s often hard to stop.
Some other confusing Android pronunciations I can think of off the top of my head:
While we’re on the subject… any other pronunciations we can clear up? Share in the comments.