<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: HTC France: We&#8217;ll Always Have More Flagship Products On WinMo</title>
	<atom:link href="http://phandroid.com/2009/06/11/htc-france-well-always-have-more-flagship-products-on-winmo/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://phandroid.com/2009/06/11/htc-france-well-always-have-more-flagship-products-on-winmo/</link>
	<description>Android Phone News, Rumors, Reviews, Apps, Forums &#38; More!</description>
	<lastBuildDate>Mon, 04 Apr 2011 02:51:21 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.2</generator>
	<item>
		<title>By: Damn Frenchies</title>
		<link>http://phandroid.com/2009/06/11/htc-france-well-always-have-more-flagship-products-on-winmo/#comment-29422</link>
		<dc:creator>Damn Frenchies</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 13 Jun 2009 17:37:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://phandroid.com/?p=3323#comment-29422</guid>
		<description>You guys really dont give up on translating, do you?  I figured that you would have surrendered long ago.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>You guys really dont give up on translating, do you?  I figured that you would have surrendered long ago.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: krissou</title>
		<link>http://phandroid.com/2009/06/11/htc-france-well-always-have-more-flagship-products-on-winmo/#comment-29399</link>
		<dc:creator>krissou</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 13 Jun 2009 13:54:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://phandroid.com/?p=3323#comment-29399</guid>
		<description>Many french readers here LOL!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Many french readers here LOL!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Nik</title>
		<link>http://phandroid.com/2009/06/11/htc-france-well-always-have-more-flagship-products-on-winmo/#comment-29378</link>
		<dc:creator>Nik</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 13 Jun 2009 10:05:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://phandroid.com/?p=3323#comment-29378</guid>
		<description>I think I&#039;ve found the original interview....
Oh, wait, so has everyone else!
Guys, let&#039;s stop with the &#039;I found it, I am french, and it said...&#039;. We get the message!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I think I&#8217;ve found the original interview&#8230;.<br />
Oh, wait, so has everyone else!<br />
Guys, let&#8217;s stop with the &#8216;I found it, I am french, and it said&#8230;&#8217;. We get the message!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: krissou</title>
		<link>http://phandroid.com/2009/06/11/htc-france-well-always-have-more-flagship-products-on-winmo/#comment-29274</link>
		<dc:creator>krissou</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 12 Jun 2009 12:52:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://phandroid.com/?p=3323#comment-29274</guid>
		<description>Hi,

I think I&#039;ve found the interview of Frédéric Tassy, responsible for HTC France&amp;Benelux where he mentioned that:
http://www.mobinaute.com/281030-frederic-tassy-htc-2009-android.html
&quot;Nous aurons de plus toujours des produits phare sous Windows Mobile&quot;

Don&#039;t be afraid by that &quot;always&quot; as it means more &quot;we will continue to propose WinMo products...&quot; than a &quot;forever&quot; meaning.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi,</p>
<p>I think I&rsquo;ve found the interview of Fr&eacute;d&eacute;ric Tassy, responsible for HTC France&amp;Benelux where he mentioned that:<br>
<a href="http://www.mobinaute.com/281030-frederic-tassy-htc-2009-android.html" rel="nofollow">http://www.mobinaute.com/281030-frederic-tassy-htc-2009-android.html</a><br>
&ldquo;Nous aurons de plus toujours des produits phare sous Windows Mobile&rdquo;</p>
<p>Don&rsquo;t be afraid by that &ldquo;always&rdquo; as it means more &ldquo;we will continue to propose WinMo products&hellip;&rdquo; than a &ldquo;forever&rdquo; meaning.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Kearns</title>
		<link>http://phandroid.com/2009/06/11/htc-france-well-always-have-more-flagship-products-on-winmo/#comment-29270</link>
		<dc:creator>Kearns</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 12 Jun 2009 12:14:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://phandroid.com/?p=3323#comment-29270</guid>
		<description>The word he used is certainly always, but he didn&#039;t say ALL of their products, just the &quot;flagship&quot; (or &quot;lighthouse&quot; if translated directly) products. Sounds like he expects that the Windows product will always shine more brightly, perhaps he hasn&#039;t actually seen Android in person...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The word he used is certainly always, but he didn&rsquo;t say ALL of their products, just the &ldquo;flagship&rdquo; (or &ldquo;lighthouse&rdquo; if translated directly) products. Sounds like he expects that the Windows product will always shine more brightly, perhaps he hasn&rsquo;t actually seen Android in person&hellip;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: zefi</title>
		<link>http://phandroid.com/2009/06/11/htc-france-well-always-have-more-flagship-products-on-winmo/#comment-29266</link>
		<dc:creator>zefi</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 12 Jun 2009 12:00:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://phandroid.com/?p=3323#comment-29266</guid>
		<description>&lt;blockquote&gt;I’d rather DOS my way through the rest of this world then press “start”.&lt;/blockquote&gt;

Yeah, and geeks rule the world.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<blockquote><p>I&rsquo;d rather DOS my way through the rest of this world then press &ldquo;start&rdquo;.</p></blockquote>
<p>Yeah, and geeks rule the world.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: jedi</title>
		<link>http://phandroid.com/2009/06/11/htc-france-well-always-have-more-flagship-products-on-winmo/#comment-29256</link>
		<dc:creator>jedi</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 12 Jun 2009 10:27:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://phandroid.com/?p=3323#comment-29256</guid>
		<description>I just read the french original interview. The traduction

HTC will “always [have] more flagship products on Windows Mobile,”

is not exactly what he said.  A better traduction would be

&quot;[For HTC, 2009 is the year of the beginning of Android...] Furthermore, we will always have some flagship products on Windows Mobile&quot;

Notice the &quot;some&quot;. He didn&#039;t say more products on Windows Mobile, he only said that they will not give up on Microsoft.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I just read the french original interview. The traduction</p>
<p>HTC will &ldquo;always [have] more flagship products on Windows Mobile,&rdquo;</p>
<p>is not exactly what he said.  A better traduction would be</p>
<p>&ldquo;[For HTC, 2009 is the year of the beginning of Android...] Furthermore, we will always have some flagship products on Windows Mobile&rdquo;</p>
<p>Notice the &ldquo;some&rdquo;. He didn&rsquo;t say more products on Windows Mobile, he only said that they will not give up on Microsoft.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Alex</title>
		<link>http://phandroid.com/2009/06/11/htc-france-well-always-have-more-flagship-products-on-winmo/#comment-29248</link>
		<dc:creator>Alex</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 12 Jun 2009 08:34:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://phandroid.com/?p=3323#comment-29248</guid>
		<description>Ok, I live in Belgium and speak French. 

The exact sentence is : &quot;Nous aurons de plus toujours des produits phare sous Windows Mobile.&quot; which means &quot;Furthermore we will still have flagship products on Windows Mobile&quot;. Quite different, huh !

BTW your article is a bit misleading : Frédéric Tassy is the head of HTC France and HTC Benelux.

Take care !</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ok, I live in Belgium and speak French. </p>
<p>The exact sentence is : &ldquo;Nous aurons de plus toujours des produits phare sous Windows Mobile.&rdquo; which means &ldquo;Furthermore we will still have flagship products on Windows Mobile&rdquo;. Quite different, huh !</p>
<p>BTW your article is a bit misleading : Fr&eacute;d&eacute;ric Tassy is the head of HTC France and HTC Benelux.</p>
<p>Take care !</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Raphael Goulais</title>
		<link>http://phandroid.com/2009/06/11/htc-france-well-always-have-more-flagship-products-on-winmo/#comment-29245</link>
		<dc:creator>Raphael Goulais</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 12 Jun 2009 08:17:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://phandroid.com/?p=3323#comment-29245</guid>
		<description>I&#039;ll explain more after a visit to an online dictionnary : &quot;plus&quot; in french is more, but &quot;de plus&quot; means &quot;likewise&quot; or &quot;moreover&quot;. So this one is also badly translated. &quot;toujours&quot; means &quot;always&quot; but also &quot;still&quot; or &quot;yet&quot;.

So instead of &quot;have always more flagship&quot;, we have &quot;moreover, we still have flagship&quot;.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&rsquo;ll explain more after a visit to an online dictionnary : &ldquo;plus&rdquo; in french is more, but &ldquo;de plus&rdquo; means &ldquo;likewise&rdquo; or &ldquo;moreover&rdquo;. So this one is also badly translated. &ldquo;toujours&rdquo; means &ldquo;always&rdquo; but also &ldquo;still&rdquo; or &ldquo;yet&rdquo;.</p>
<p>So instead of &ldquo;have always more flagship&rdquo;, we have &ldquo;moreover, we still have flagship&rdquo;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Adrien</title>
		<link>http://phandroid.com/2009/06/11/htc-france-well-always-have-more-flagship-products-on-winmo/#comment-29244</link>
		<dc:creator>Adrien</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 12 Jun 2009 08:15:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://phandroid.com/?p=3323#comment-29244</guid>
		<description>Hi Guys,

 I&#039;m a French reader of Phandroid, and Google&#039;s automated translation isn&#039;t quite correct there.
 It means more something like this : 
 &quot;Moreover, we&#039;ll always have some FlagShip products running WiMo.&quot;

 the &quot;more&quot; comes wrongly from the &quot;moreover&quot; translation

 Hope that helps.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Guys,</p>
<p> I&#8217;m a French reader of Phandroid, and Google&#8217;s automated translation isn&#8217;t quite correct there.<br />
 It means more something like this :<br />
 &#8220;Moreover, we&#8217;ll always have some FlagShip products running WiMo.&#8221;</p>
<p> the &#8220;more&#8221; comes wrongly from the &#8220;moreover&#8221; translation</p>
<p> Hope that helps.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Olivier</title>
		<link>http://phandroid.com/2009/06/11/htc-france-well-always-have-more-flagship-products-on-winmo/#comment-29243</link>
		<dc:creator>Olivier</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 12 Jun 2009 08:15:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://phandroid.com/?p=3323#comment-29243</guid>
		<description>Good News! :-)
I&#039;m French and I think I&#039;ve found the sentence:
&quot;Nous aurons de plus toujours des produits phare sous Windows Mobile&quot; which does not mean what you think at all.
&quot;toujours&quot; means always but not in this particular context.
Here, the sentence means more something like:
&quot;Moreover, we will still have some flagship products on winmo&quot;.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Good News! :-)<br />
I&#8217;m French and I think I&#8217;ve found the sentence:<br />
&#8220;Nous aurons de plus toujours des produits phare sous Windows Mobile&#8221; which does not mean what you think at all.<br />
&#8220;toujours&#8221; means always but not in this particular context.<br />
Here, the sentence means more something like:<br />
&#8220;Moreover, we will still have some flagship products on winmo&#8221;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Raphael Goulais</title>
		<link>http://phandroid.com/2009/06/11/htc-france-well-always-have-more-flagship-products-on-winmo/#comment-29241</link>
		<dc:creator>Raphael Goulais</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 12 Jun 2009 08:07:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://phandroid.com/?p=3323#comment-29241</guid>
		<description>Hi Rob,

I&#039;m french, so I went on the original quote : &quot;Nous aurons de plus toujours des produits phare sous Windows Mobile.&quot;. This &quot;toujours&quot; must not be read as &quot;always&quot; but more like &quot;still&quot;. He&#039;s speaking of the 2009 and 2010 years and the success of Android for these years. He says they still have Windows mobiles in their catalog, and that the HTC Touch is their best seller.

You&#039;ve been right thinking the word &quot;always&quot; was not accurately translated. Overall, this interview is positive in regard to Android.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Rob,</p>
<p>I&rsquo;m french, so I went on the original quote : &ldquo;Nous aurons de plus toujours des produits phare sous Windows Mobile.&rdquo;. This &ldquo;toujours&rdquo; must not be read as &ldquo;always&rdquo; but more like &ldquo;still&rdquo;. He&rsquo;s speaking of the 2009 and 2010 years and the success of Android for these years. He says they still have Windows mobiles in their catalog, and that the HTC Touch is their best seller.</p>
<p>You&rsquo;ve been right thinking the word &ldquo;always&rdquo; was not accurately translated. Overall, this interview is positive in regard to Android.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Neil</title>
		<link>http://phandroid.com/2009/06/11/htc-france-well-always-have-more-flagship-products-on-winmo/#comment-29237</link>
		<dc:creator>Neil</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 12 Jun 2009 07:28:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://phandroid.com/?p=3323#comment-29237</guid>
		<description>I couldn&#039;t understand whether this story is about France or Benelux.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I couldn&rsquo;t understand whether this story is about France or Benelux.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Gert</title>
		<link>http://phandroid.com/2009/06/11/htc-france-well-always-have-more-flagship-products-on-winmo/#comment-29234</link>
		<dc:creator>Gert</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 12 Jun 2009 06:52:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://phandroid.com/?p=3323#comment-29234</guid>
		<description>My French is a little rusty, but I believe Mr. Tassy said &quot;On top of that we will always have flagship products on Windows Mobile.&quot; 

Not quite the same message as the one conveyed by the automatic translation...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>My French is a little rusty, but I believe Mr. Tassy said &ldquo;On top of that we will always have flagship products on Windows Mobile.&rdquo; </p>
<p>Not quite the same message as the one conveyed by the automatic translation&hellip;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Rob</title>
		<link>http://phandroid.com/2009/06/11/htc-france-well-always-have-more-flagship-products-on-winmo/#comment-29224</link>
		<dc:creator>Rob</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 12 Jun 2009 05:24:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://phandroid.com/?p=3323#comment-29224</guid>
		<description>I would, and I can&#039;t stand Apple, The iPhone OR AT&amp;T, but I would sleep with all 3 to stay away from anything Windows.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I would, and I can&rsquo;t stand Apple, The iPhone OR AT&amp;T, but I would sleep with all 3 to stay away from anything Windows.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

<!-- Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: http://www.w3-edge.com/wordpress-plugins/

Minified using disk: basic (Feed is rejected)
Page Caching using disk: enhanced
Database Caching 6/9 queries in 0.025 seconds using disk: basic
Object Caching 432/450 objects using disk: basic
Content Delivery Network via Amazon Web Services: S3: phandroid.s3.amazonaws.com

Served from: phandroid.com @ 2012-05-26 05:54:46 -->
